然后调整了一下姿势,把你整个包进怀里。
y allegiance is to the ission and right now, the ission is you sleepg eyes closed, outh shut(我效忠于任务。而现在的任务是让你睡觉。所以闭上眼睛,闭上嘴巴。),他的声音里也染上了些困意。
确实……国家太遥远,主义太虚泛。
你凑上去,在他嘴唇上印了一个吻。他僵了一瞬,像一尊被突然触碰的雕像。他的嘴唇干燥温热,带着一点烟草和硝烟的味道。
“晚安,keegan。我收回你坏的那句话,其实你很好。”
昧着良心说完这句话,你闭上眼睛。
这一觉睡得很沉,等你睁眼的时候已经日上三竿,都中午了,阳光穿过窗帘缝隙,在昏暗的室内投下几道惨白的光柱。无数尘埃微粒在光束中翻滚、沉降,像是某种微观的无声风暴。你深吸一口气,吸到了满口怪味。
keegan坐在床前的木椅上擦枪,腿上摊着一些零件。他怕吵到你就一直没整理房间,其实今天应该整理东西准备更换场地了,ghost收到指令下一个任务地点在瑞士,但具体任务还没出来,你们需要先前往瑞士。
你翻了个身面向他,他收起擦枪的绒布。
fally thought you were gog to hibernate through the extraction(终于。还以为你要冬眠到撤离结束。)
keegan说着,将擦得锃亮的枪机重新组装回去,金属撞击发出一声清脆的“咔哒”声。他随手把枪靠在床边,站起身,一下就挡掉了光线。
it039;s 11:30 you039;ve slept for seven hours did you t enough sleep?(十一点半了。你睡了七个小时,有睡饱吗?)keegan陈述着时间的残酷,他走到床边用手背探了下你额头的温度。
no fever(没有发烧。)
keegan收回手。你打了个哈欠,开始环顾四周,房间里依旧维持着昨夜的景象:泥泞的战术靴随意倒在门口,你们两人的衣服还挂在椅背上,连那堆拆下来的装备都原封不动地散落在地毯上。你呆呆看向他,震惊于他竟然枯坐在床边擦了一上午的枪!
他背过身去收拾装备,一边将那些散落的弹匣一个个压进战术背心的插槽里一边慢悠悠开口:about st night,the kiss and the039;nice guy039nt if that was survival stct kickg ,good job it worked(昨晚那个吻。还有那句‘好人’的评价。如果是求生本能作祟,干得不错。起效了。)
他专注于检查手中的震爆弹保险,仿佛刚才那句承认自己被讨好了的话只是随口一说。
but don039;t ake a habit of it hope is a danro thg to give a an with a gun(但也别养成习惯。给一个拿枪的男人希望是件危险的事。)
他扔了瓶矿泉水过来,水瓶砸在你的毯子上。
drk we039;re ovg out ten ghost got new orders switzernd(喝水。十分钟后出发。ghost收到了新指令。瑞士。)
neutral ground clean oney, dirty secrets you039;ll love it it039;s alost as fake as that sile you gave (中立之地。干净的钱,肮脏的秘密。你会喜欢的。那地方简直和你给我的那个笑容一样假。),他语气含笑,把你昨晚那点小心思戳得明明白白,却又没什么责备的意思。你脚趾扣地,还没来得及开口狡辩门就被敲响了,咚咚咚的好用力,你依稀看到门框上掉下来的大块灰尘……
keeganif the asset isn039;t vertical, carry it or leave it for the wolves(keegan。如果那个资产还没站起来,要么扛着走,要么留给狼好了。)ghost的声音穿透门板的阻隔,让你缩瑟了一下。他在门外停顿了片刻后才走开,门缝下的黑影子撤去,听到脚步声逐渐远去后的你松了口气。
“太可怕了……”你懵懵的,再次意
第一版主